Traduzioni dirette di parti:
* Gwythion (venti)
* Gwir (giusto, vero)
Frasi:
* Gwythion gwir (letteralmente "venti veri")
* Gwythion Kynor (letteralmente "venti del nord") - Questa frase evoca una direzione del vento favorevole alla navigazione.
Opzioni più poetiche:
* Keves yn da (letteralmente "buona fortuna" o "buon viaggio")
* Tregothow Kynor (letteralmente "buona navigazione" o "buon viaggio")
In definitiva, il modo migliore per trasmettere "vento favorevole" in Cornovaglia dipende dal contesto specifico e dal tono desiderato.