* La "Pietra Filosofale" è diventata "Pietra Filosofale": L'editore, Scholastic, ha ritenuto che "La pietra filosofale" suonasse più attraente per i bambini americani. Pensavano che "filosofo" potesse essere troppo complesso o confuso per il pubblico target.
* "L'Ordine della Fenice" è rimasto lo stesso: Questo titolo non è stato modificato, poiché ritenuto sufficientemente forte ed evocativo per entrambi i mercati.
Essenzialmente, è stata una mossa strategica per rendere i libri più efficaci dal punto di vista commerciale negli Stati Uniti. Vale la pena notare che questa è una pratica comune nell'editoria, dove i titoli vengono spesso adattati alle diverse regioni per avere una migliore risonanza con il pubblico locale.
Mentre alcuni sostengono che i titoli originali siano più accurati e sfumati, i titoli americani sono stati ampiamente accettati e sono considerati sinonimi dei libri.