* نوح (Nooh) :Questo è il modo più comune e diretto per traslitterare il nome. Utilizza le lettere arabe per "n", "w" e "h". Questa pronuncia è simile all'inglese "Noah".
* نُوح (Nooh) :Questa traslitterazione enfatizza il suono della vocale breve al centro del nome. È più vicino al suono "oo" che al suono "o" lungo.
* نُوحَ (Nooha) :Questa versione aggiunge l'articolo determinativo arabo "al" alla fine del nome, rendendolo "Il Noè". Questo è meno comune nell'uso quotidiano ma può essere utilizzato in alcuni contesti.
In definitiva, il modo migliore per scrivere "Noè" in arabo dipende dal contesto specifico e dalla pronuncia desiderata.