Arts >> Arte >  >> libri >> letteratura

Qual è la differenza tra World & amp ; Britannica Letteratura

? La differenza fondamentale tra la letteratura inglese e letteratura mondiale è la prospettiva . Letteratura inglese è scritto da un punto di vista britannico - il narratore può essere inglesi , o il lavoro di letteratura in questione può trattare un problema in quanto si riferisce all'esperienza britannica . Letteratura mondiale è un'espressione coperta usata per descrivere tutta la letteratura che non è scritto da una prospettiva specificamente occidentale o che aggiunge una nuova dimensione globale a quello che è tradizionalmente considerato il punto di vista occidentale . Letteratura inglese

letteratura inglese è il corpo di opera letteraria in questione con l'esperienza britannica . Essa affronta questioni come influenzano la popolazione inglese , irlandese , scozzese o gallese in patria o all'estero . Letteratura inglese comprende opere canoniche come " Beowulf ", uno dei poemi epici scritti più antichi e forse il più importante per la tradizione anglosassone . Esso comprende anche più moderne opere della letteratura scritti da autori britannici o che si occupano di punti di vista britannico .
Mondo Letteratura

letteratura mondiale si riferisce alla letteratura di tutto il mondo . La frase viene dalla tradizione occidentale e viene utilizzato per classificare le opere che non sono di origine occidentale . Nel 1827 , lo scrittore tedesco Johann Wolfgang von Goethe ha coniato l'espressione - " Weltliteratur " in tedesco - per descrivere testi provenienti da paesi e tradizioni culturali al di fuori dell'Europa occidentale . Letteratura mondiale comprende africana, americana , araba , asiatica, australiana , caraibica , inglese , letteratura indiana e latino americana e le sottocategorie in esso . Alcuni di questi paesi e regioni possono generalmente essere classificati come occidentale; Tuttavia , la nozione di letteratura mondiale viene utilizzato per designare quelle opere letterarie che trattano questioni non occidentali e temi , sia nel contesto di un paese occidentale o no . Ad esempio , i testi indigeni delle Americhe sarebbero chiamati letteratura mondo secondo la definizione occidentale - centrica di Goethe .
Letterature della globalizzazione

La letteratura contemporanea si è assistito ad un crescente corpo di lavoro che tratta l'esperienza della globalizzazione . Letteratura della globalizzazione altera fondamentalmente la classificazione della letteratura per paese o cultura avvicinando personaggi e argomenti da punti di vista vari e complessi . Ad esempio , la letteratura che descrive l' esperienza di immigrato può essere chiamato una letteratura di globalizzazione in cui vengono introdotti e poi le tradizioni culturali del paese d'origine conservati o modificati nel paese di adozione . Letteratura di globalizzazione può assumere un atteggiamento positivo o negativo per quanto riguarda il processo di globalizzazione . Un approccio positivo considera il processo di globalizzazione come un'opportunità per ampliare il vocabolario culturale di persone in tutto il mondo , mentre una prospettiva negativa vede la crescente pressione di assimilare ad uno stile di vita occidentale e capitalista come una minaccia per la conservazione di diverse idee e tradizioni da tutto il mondo .
Cross- Cultural letteratura

letteratura interculturale si occupa spesso con le complicazioni e le complessità che derivano da ibridismo culturale . Questo ibridismo nasce quando due culture contrastanti entrano in contatto tra loro , per esempio , attraverso l'immigrazione , la guerra , l'occupazione o l'esilio . Letteratura interculturale esplora le tensioni che accompagnano la mescolanza di tradizioni culturali . Scrittori contemporanei come Jhumpa Lahiri e Sandra Cisneros sono famosi per i loro esami di ibridismo cross- culturale .

letteratura

Categorie correlate