Arts >> Arte >  >> teatro >> costumi teatrali

Come parlavano le persone di Titanic?

Le persone sul Titanic parlavano una varietà di lingue, tra cui inglese, francese, tedesco, italiano e spagnolo. Ciò rifletteva la natura internazionale dei passeggeri e dell'equipaggio, che provenivano da tutto il mondo.

Tra gli anglofoni c'erano accenti e dialetti diversi, che riflettevano le diverse regioni della Gran Bretagna e degli Stati Uniti da cui provenivano. Ad esempio, alcuni passeggeri parlavano con un accento tagliente, di classe superiore, mentre altri parlavano con un accento più regionale o della classe operaia.

Anche i passeggeri francesi parlavano con accenti diversi, a seconda della regione di origine. Ad esempio, alcuni parlavano con un accento parigino, mentre altri parlavano con un accento provenzale o alsaziano.

Anche i passeggeri tedeschi parlavano con accenti diversi, a seconda della loro regione di origine. Ad esempio, alcuni parlavano con un accento prussiano, mentre altri parlavano con un accento bavarese o sassone.

Anche i passeggeri italiani parlavano con accenti diversi, a seconda della regione di provenienza. Ad esempio, alcuni parlavano con l'accento toscano, mentre altri parlavano con l'accento napoletano o siciliano.

Anche i passeggeri spagnoli parlavano con accenti diversi, a seconda della regione di provenienza. Ad esempio, alcuni parlavano con l'accento castigliano, mentre altri parlavano con l'accento catalano o andaluso.

Oltre a queste lingue, alcuni passeggeri e l'equipaggio parlavano anche yiddish, arabo e cinese. Ciò riflette il fatto che il Titanic era una nave veramente globale, che riuniva persone provenienti da tutto il mondo.

costumi teatrali

Categorie correlate