Fedeltà al testo originale:
- Versione di Shakespeare: Rimane per lo più fedele al testo originale scritto da William Shakespeare nel XVII secolo. La lingua, i personaggi, la trama e la struttura sono sostanzialmente invariati.
- Versione di Zeffirelli: Franco Zeffirelli ha adottato un approccio più interpretativo, riducendo parte del testo, riorganizzando alcune scene e modernizzando leggermente il linguaggio per renderlo più accessibile al pubblico contemporaneo.
Impostazione e periodo:
- Versione di Shakespeare: Tradizionalmente ambientato nella Danimarca medievale, con riferimenti a castelli, cortigiani ed eventi storici appropriati al periodo di tempo originale.
- Versione di Zeffirelli: Zeffirelli ha scelto di trasporre la storia in un'ambientazione più specifica del XIX secolo, completa di moda, decorazioni e architettura vittoriana, risultando in una produzione visivamente più opulenta.
Stile visivo e tecniche cinematografiche:
- Versione di Shakespeare: Spesso messo in scena in modo teatrale, concentrandosi sul linguaggio e sulle performance, con scenografie relativamente semplici e un uso minimo di tecniche cinematografiche.
- Versione di Zeffirelli: Il film di Zeffirelli abbraccia pienamente il mezzo cinematografico, impiegando immagini straordinarie, riprese dinamiche e montaggio per migliorare la narrazione e creare un'esperienza visivamente coinvolgente.
Interpretazione dei caratteri:
- Versione di Shakespeare: Gli attori hanno molta libertà di interpretare i personaggi secondo la loro comprensione del testo e della tradizione teatrale.
- Versione di Zeffirelli: Il casting e la regia di Zeffirelli hanno conferito una visione specifica ai personaggi, come il ritratto intenso ed emotivo di Amleto da parte di Mel Gibson o la rappresentazione unica di Ofelia da parte di Helena Bonham Carter.
Enfasi su alcuni temi:
- Versione di Shakespeare: Esplora temi universali come la vendetta, la moralità, la follia e la corruzione politica senza enfasi palese su nessuno in particolare.
- Versione di Zeffirelli: L'adattamento di Zeffirelli è spesso visto come un'esplorazione più prominente di temi legati alla classe sociale, alle dinamiche familiari e all'angoscia esistenziale.
Nonostante queste differenze, sia la versione di Shakespeare che quella di Zeffirelli mantengono un significato nelle loro interpretazioni di Amleto e rimangono una visione essenziale per coloro che sono interessati ad esplorare diversi aspetti di questo capolavoro teatrale senza tempo.