Spettacoli come " Jersey Shore " e il " casalinghe reali " serie di realtà intrattenimento esporre i ragazzi di gergo culturale che non avrebbero altrimenti noti . Un adolescente che vive in uno stato completamente diverso probabilmente imparato il significato del New Jersey di un " granata " guardando le buffonate del " Jersey Shore " pressofuso . PBS scrittore Tom Dalzell sottolinea che proviene gergo tipicamente in una regione , ma si estende a prendere piede rapidamente , e la TV aiuta a velocizzare il processo , rendendo gergo culturale disponibile a livello nazionale .
Stereotipo Slang
TV perpetua spesso stereotipi generali , dal omosessuale flamboyant alla ragazza sciolto . A causa di questo , gli adolescenti possono imparare parole gergali stereotipati e spesso sprezzanti per descrivere determinati gruppi di persone . Anche qualcosa di apparentemente innocuo come un accento può essere usato come gergo stereotipato , sottolinea il New York Times ' Virginia Heffernan . Fa notare che l'accento ritratta in " Jersey Shore " permea slang e comunicazione , causando spiegazioni stereotipate della popolazione generale di italo-americani . La differenza è che le parole gergali e gli accenti utilizzati in TV sono fatte in un ambiente simulato , mentre usando le stesse parole in un ambiente reale potrebbe avere gravi ripercussioni .
Descrittiva Slang
PBS scrittore Jannis Androutsopoulos sottolinea che gergo descrittivo sostituisce spesso gli aggettivi del passato . Ad esempio , invece di dire un ragazzo guarda " bello , " una ragazza può dire che sembra " fresco ".; Aggettivi prelevati da reality show , sit-com , video musicali e anche drammi spesso sostituiscono le parole che gli adulti avrebbero trovato più comprensibile e accettabile . Naturalmente , slang parole descrittive risalgono alla nascita del linguaggio stesso , e mentre cambiano con le differenze culturali , rimangono una presenza costante nella comunicazione .
Slogan Slang
Se hai mai ripetuto che il vostro teen non "può; ce l'ha il suo modo , " o sentito un utilizzo adolescente " just do it " o " sto lovin ' it " in una conversazione normale , potrebbe essere un segno che voi e la vostra famiglia siete stati colpiti da slogan di marketing . Androutsopoulos sottolinea che gli slogan hanno un effetto specifico sulla comunicazione in generale : aiutano le persone sembrano avere una migliore comprensione della lingua inglese . Pertanto , gli adolescenti con un vocabolario carente possono fare affidamento su di slang , slogan e altre espressioni TV - derivato per fare il parlare per loro .