* 小子 (xi|ozi) 学 (xue) 武 (wɔ) 术 (shù), che si traduce in "Il ragazzino impara le arti marziali ."
* 龙 (lungo) 威 (wēi), che si traduce in "Furia del Drago " (questo titolo è stato utilizzato per il primo film a Hong Kong).
Questi titoli non sono traduzioni ufficiali ma piuttosto il modo più comune in cui ci si riferisce al film in cinese.