Arts >> Arte >  >> Movies & TV >> Film Production

Uno è autorizzato a usare l'inglese rotto nelle sceneggiature?

Dipende dal contesto e dalla tua intenzione.

Ecco un guasto:

1. Inglese rotto come tratto caratteriale:

* Assolutamente accettabile: Se l'inglese rotto è una parte naturale e autentica del discorso di un personaggio, può essere uno strumento potente per ritrarre il loro background, educazione o identità culturale.

* Esempi:

* Un personaggio che è un recente immigrato alle prese con la lingua.

* Un personaggio che parla un gergo dialetto o regionale.

* Un personaggio con un impedimento vocale.

2. Inglese rotto per effetto drammatico:

* Usa con cautela: Puoi usare l'inglese rotto per un effetto drammatico, come evidenziare la confusione, la frustrazione o lo stato emotivo di un personaggio.

* Considerazioni importanti:

* Non usarlo come un modo pigro per ritrarre un personaggio come "poco intelligente".

* Assicurarsi che l'inglese rotto sia coerente con il background e la personalità del personaggio.

* Sii consapevole degli stereotipi ed evita di perpetuare rappresentazioni dannose.

3. Inglese rotto come scelta di stile generale:

* Non consigliato: A meno che tu non miri a un'estetica specifica o stia lavorando all'interno di un genere che abbraccia l'inglese non standard (come alcuni film indie), evita di usare l'inglese rotto semplicemente per un effetto "fresco" o "unico".

* Eccezioni: Alcuni drammaturghi usano intenzionalmente l'inglese rotto per rompere la quarta parete, creare un senso di alienazione o evidenziare il commento sociale.

Suggerimenti per scrivere inglese rotto nelle sceneggiature:

* Usa esempi specifici: Invece di affermare "parla inglese rotto", mostralo attraverso il dialogo che riflette i loro schemi di linguaggio.

* Sii coerente: Una volta stabilito il modello di discorso di un personaggio, attenersi ad esso durante la sceneggiatura.

* Non abusare: Usa l'inglese rotto con parsimonia e strategicamente per creare un impatto.

* Ricevi feedback: Chiedi a un lettore o editore di fiducia di rivedere la sceneggiatura e fornire feedback sull'uso dell'inglese rotto.

Alla fine, la decisione di usare l'inglese rotto nella sceneggiatura è tuo. Ma considera l'impatto che avrà sui tuoi personaggi, la storia e il messaggio generale che vuoi trasmettere.

Film Production

Categorie correlate