>> Arte >> libri >> Società e scienze sociali

Come Cite il Crossway ESV Bibbia

seminaristi e teologiche che fanno riferimento alla Bibbia in tesine devono citare la posizione dei versi di riferimento . Mentre MLA è lo stile di citazione preferito per le discipline umanistiche , ( vedi riferimento 1) alcuni docenti possono richiedere il metodo APA , invece , che enfatizza la data di pubblicazione . L' ESV Bibbia di Crossway , una organizzazione non -profit che pubblica Bibbie , ( vedi riferimento 2) segue il formato standard Bibbie e organizza frasi da numeri dei versetti e sezioni di attualità da nomi capitoli . Istruzioni
MLA
1

Scrivi la traduzione della Bibbia , seguito da una virgola , una versione abbreviata del libro della Bibbia , il numero del capitolo , un periodo e il numero di versi . Chiudere la citazione con le parentesi . Una citazione di esempio viene visualizzato come segue : ( Inglese Standard Version , Gen. 3,15 ) . ( Vedi riferimento 3)
2

Inserite la citazione alla fine della frase che si riferisce al versetto rilevante , all'interno del periodo di pena . ( Vedi riferimento 3)
3

Includere la traduzione della Bibbia nelle citazioni successive solo se si passa a un'altra traduzione . In caso contrario , lasciare fuori , come segue : ( Gen. 3,15 ) . Il lettore può tranquillamente assumere che si sta ancora riferendo la stessa traduzione . ( Vedi riferimento 3)
4

Cite informazioni sulla Bibbia nella frase stessa, come un'altra opzione . Ad esempio , la frase , " L' inglese standard Version Bibbia usa la parola ' inimicizia ' in Genesi 3:15 " già contiene tutte le informazioni di citazione . ( Vedi riferimento 3)
5

Citare il ESV Bibbia in Works pagina citate come segue , tra cui il titolo della Bibbia le informazioni sulla versione ed editore :

Inglese Versione Standard Bible . Londra : Crossway , 2010 Stampa

testo in corsivo il nome della Bibbia (vedi riferimento 3)
APA
6

Scrivere una versione abbreviata del libro della Bibbia , il numero del capitolo , due punti e il numero di versi , seguito dal titolo della traduzione . Chiudere la citazione con le parentesi . Una citazione di esempio viene visualizzato come segue : ( Genesi 3:15 English Standard Version ) . ( Vedi riferimento 3)
7

Inserite la citazione alla fine della frase che si riferisce al versetto rilevante , all'interno del periodo di pena . ( Vedi riferimento 3)
8

Includere la traduzione della Bibbia nelle citazioni successive solo se si passa a un'altra traduzione . In caso contrario , lasciare fuori , come segue : ( Genesi 3:15 ) . Il lettore può tranquillamente assumere che si sta ancora riferendo la stessa traduzione . ( Vedi riferimento 3)
9

Cite informazioni sulla Bibbia nella frase stessa, come un'altra opzione . Ad esempio , la frase , " L' inglese standard Version Bibbia usa la parola ' inimicizia ' in Genesi 3:15 " già contiene tutte le informazioni di citazione . ( Vedi riferimento 3)

Società e scienze sociali

Categorie correlate